Tol
quijin lapits'its la'acj gravar lojay tsetse'e nawaja'a p'in
xxx
ma sele pits'e p'iya ücj nacj sitsja nowaja'am
Español
dijo que elaborará esta canasta para que lo gravará
la vez pasada dijo que era mejor alquien que no savía
Tol
ja'e
ja'e
tsjan histotia ücj laveles
po 'in ma ne'as sele 'in
je'e
ncu püs way laveles
Español
dime
como
qué historia puedo contar
casil no sé
sí
cuanto tiempo puedo hablar
Tol
je
po 'in no't'epe'e 'in
je'e
Historia buere way p'in cü'ele
xxx
po 'in costa laveles jinpalese
Español
bien
se me olvido
bien
puedo hablar cualquier historia
parese dificíl de hablar
Tol
nin nacj
je'e
xxx
tsjan ca que veletsja 'a not' tjepe'e püna historias wala tjowelepj
Español
crees tú
sí
quiero comtar algo de lo que antes me contaron pero se me lovida
Tol
ja'e
xxx
lal jawelepj wa mecj
ücj wa la veles nin?
je'e nvele ce ninam
Español
como?
tambien le hablan
puedo hablar estó?
bien voy ha hablar
Tol
pünan 'a nayape tucuwü'istse
ne ne'aj
na' tsi'is latjiji na'
ne
ne ne'a pajal licj tjiya caj tjen napj nowa
Español
hace tiempos yo vajaba de la montaña
entonces
solo sis le hizo
y
entonces yo tube miendo
Tol
ne ne'a
ma nola tjüs tjucuwü'is jasi licjiya canasa pal nay jas te'se pajal
ne ca'tjen
Español
entonces
yo venía tranquilo cuando alquien me silvo y yo tuve miedo y los pelos se me pararon de punta
entonces
Tol
po nin ma nola po qjuil p'iya jacj jintse palesetsje
ne quin latjey pal mola latjinicun 'a lenjin
ne cja ntjen
Español
y venia tranquilo cuendo sentí que alquien venía detras de mi
y ví por todas partes pero no ví ha nadie
entonces
Tol
mas way quivay ca jüpjüt' qui'am süs
nina 'a ts'im pü'es na
ne ca'tje
ma nola tsa nin
Español
esta mas serca en la quebrada
y esta es la quebrada los datiles
entonces
pues no me preocupaba
Tol
quin latjey tjinyucj
xxx
süs way puentas pjala way nap
Español
y hagache la cabeza para ver
esto fue en el puente
Tol
po gente jin nya'satsa
ne pajal wa que ji'i ley jin sepalesetse
ne cja ntjen
ne ne necj
Español
derrepente me encontre con la figura de una persona
luego yo quise gritar
entonces
entonces entonces
Tol
plomay
plomay mpes
yom ntjepala tjucuwü'is
quina ca ücj la'mey nematsa
ne ca ntjen
Español
machete
con el machete
hagarre valor y le dije
ya verás quien soy
entonces
Tol
ne quin latjey que mojyocj a'
majanacj a' porcuita way p'iya tjepyala
ne nin ma nola tjüs tjucuwü'istsja
Español
entonces quise darle con el machete pero
mas bien sale un ave nocturno
despues sequí caminando tranquilamente
Tol
quia'a calentaderos mo'o tjucuwü'is nam 'a ücj
ne lecayam a'
ne quia'a tjucuwü'is nt'ayam a'
Español
cuando llequé ha calentaderos estuvo tranquilo
luego entonces
entonces caminando y luego
Tol
jüstüsü la vcol po'o pepay
pü'en jay et'yola nt'a nisi
jasi ne'a tjucuwü'istse
mne cja ntjen
Español
en la quebrada las macarias en donde tu papá
donde colocó las piedras ahí
ahí llegue
luego entonces
Tol
ne'a nay jaste'se wa
tsjan wa nacj nina ne nay jascütü'eses cuscú
ne na' nepe'an pjacj ma'
Español
se me pararon los pelos de punta
y dije por que se me paran los pelos de punta?
escucho que viene alguien detras de mí
Tol
xxx
ncjil jacj
ne ca' ntjen manola nin
po 'in pajal nay sete'se
Español
detras de mí
entonces vençía sin preocuparme
de repente se me paran los pelos de punta
Tol
ne ne nin ma nolatse
ne yacayan a' quia'aya tjucuwü'is tsje
tsjay wa gente pones jin
Español
pero siempre no preocupo
luego sequí caminando
parese un hombre muy grande
Tol
sonprere ots'ipj lay ya'satsja
ne yaca' tjen
ne
pues salta mos tjacj
Español
tenía has un sombrero puesta en la cabeza
luego
y
vino hasta la quebrada lamada el salta
Tol
ninam 'a ma nola tsji nin
ninam po
nino was tjucuwü'is nam 'a
po ncjil way jacj po 'in lecjeya jin jacj jupj
xxx
Español
yo nenía tranquilo
entonces
cuando yo llegue hasta aquí
viene detras de mi pero como con miedo
Tol
ma nola nin
maca nola müs mis ma po'o 'aj
je'a mücj naci ne casa cu'in cuscú
jümücj ne jay
Español
yo no me preocupaba
voy ha sequir caminando por que
le dije creo que es tu camino por eso andas
por el camino pasa
Tol
jyamücj cas'a ca ne nacj ne cu'in cuscú
ne ca' ntjen
tjucuwu'is
ne nquelew Cesar pü'ü nt'aya
Español
pasas por que es tu camino le dije
entonces
me vine
hasta donde vive mi sobrino Cesar
Tol
tsjicj way pla'etjelá tjo'os tsjan ne nin
ne'am 'a ma nola nin
ne'a len tjyala jin
lat'ocj sos mo'o tjacj nam
Español
y me sente para saber que es
no me preocupo
entonces se desaparese
cuando vino pequeña hondura
Tol
ne ninam po jasi ca nin nacj
ma po' mis ma cjyan 'a len cuscú
na vaya ca mis ne centro mopj ne ca ncjil p'iya mim cuscú
Español
entontnces asi fue
entonces me fui de ahí
me voy por el centro para que se vaya detras de mí
Tol
ne'a tjucuwü'is nam 'a len
lovin len
len jin
ne'a ca capjalen nepe ca mo cuy syam
Español
yo vine ahí y no vi ha nadie
y para siempre no ví ha nadie
se desaparese
creo que desaparese o entró por un lugar
Tol
tsjan nacj ma'a
nin ca nacj jin nola tsa
locopjyayam 'a
locopjyayam 'a
ja' calenturia latjey
jasi ca nin nacj
Español
que será pues?
creo yo también
despues fue que
despues fue que
me dio una calentura
asi me sucedio
Tol
pajal nin i'awa tjepyala ntjisunú jin sepalese ntucay sinucj ne nin cuscú
ni nam a' ma nola nin
ne yacaya locopya ntjen
Español
me enferme me dio calentura todo por ver un fantama
y yo no me preocupe
entonces despues
Tol
ne'am po' josi ca nin nacj
ne Crispin wa'
jalepente wa t'acjtsa
mis ca Crispin nt'a medecina pa calentura ma'es cuscú
Español
entonces así fue
y Crispin
llego derrepente
y me voy donde Crispin para que me dé medicina para la calentura
Tol
nte'aya ne popa ots'ots'o way ti'isa nina mpes,mpes ma tjuym centros mo'o
nin latje'ey
nonpe tjucuwü'istsa hieba vuena mpes
Español
me dio y me mejore por eso no fue al centro de salud
asi lo ise
vine de hierba vuena
Tol
je'e non pya tjucuwü'istsa monal po pya mpes ne'a nin tjepyala si piedra gorda ne plalawis way nin tjepyala
Español
yo venía pasando por un lugar llamado lonalmas adelante hay otro lugar llamado piedra gorda justo ahí me sucede esto
Tol
je'e
hierba vuena mpe tjucuwü'istsa
gente t'em ponestse jin
Español
sí
venía de hierva buena
era un hombre muy alto y gordo
Tol
sombrere ots'ipj nay ja'sa pajal pues quivya toncja quivya gente persona mat'e cont'e popj jin justa jin
Español
tiene un sombrero parese gente como con dos o tres pesrsonas
Tol
primere p'in a' nin tulucj ma a' na' tsis latjiji
ne tse yon wa lacay ne tsüsta cuwü'inis sitsje
napj ne ma nola nin
Español
lo primero fue que me silvaron
cómo es posible andes ne la noche?
yo no pienso nada
Tol
jan ca pjü majele velen jipj ja'a cuscú
lyamasana jin ca jele po' napj jin p'iya lyamasana nacj jin nola cuscú
Español
cómo es posible que digas eso le dije
crees que tienes poder pero creo que sos como yo que no tiene poder
Tol
nonpa' pü'ü jipj jin tulucj jin ca cüwele
'a ma nola tjüs tjucuwü'istsa
pajal nay sete'se setese way na' pajal
Español
el que esta haya arriba no es como tu le dije
segui caminando tranquilamente
a mi se paraban los prelos de punta nada mas
Tol
ne nin latje'aytse
ne yacayan a' ma nolatsja nin
quia'a tjucuwis nam a' lovin lenjitsja mecj
Español
eso hice
despues se me olvido todo lo que me había pasado
cuando vine ha este lugar no ví nada
Tol
po nin jawas way nin tjepyala
p'ajawas a'
p'ajawas a' nin nin je
la pjini ma tjeveletsje
macaria mo'o ca mis cuscú
Español
solo fue en ese entonces
en otras veces ej
en otras veces ej
una vez dije algo malo
dije que voy a ir las macarias
Tol
tsjan jin nepe lipiyú pjacj
tsjan wa cuslacupuyus nina cuscú
ninam po jasi ca nin nacj
po na'm tücü'es tjop'os na'm
Español
como que alguien grita
porque será que grita
entonces asi será
entonces tropese
Tol
tsjan wa nacj nina cuscú
nesca lamas cerca'a nacj cuscú
ne caj ntjen
ma nola nin
Español
que será esto?
será que esta cerca mi muerte?
entonces
no pensaba nada
Tol
vyas vyas way jum a' mas way p'iya vyama pjacj jin
xxx
nqjuil p'iya jama pjacj
ne ma nola nin
Español
yo sequi caminando caminando y escucho caminar tambien
si detras de mi
y no pienso nada
Tol
ne puente mos tjum
nam po jasi ca nin nacj
ne lenwa tjun ma nola jüs jum nina way nin pjacj lijam
ne
Español
llegue hasta el puente
ai fue
asi segui caminando solo por que esta gritando
y
Tol
ne locopjyaya ntsipe nustipi'tje ca' ntjen
amulú wa ca mas quiam a' nya ton jin vele
va pues cuscú
ne leca' ntjen
Español
luego me alcanso mi hermano
hoy si nos vamos juntos porque nos encontramos
le dije gue sí
y entonces
Tol
po ne'a ma' puente puente mo way nisi puente just'anac' lawinin ne'a pü'en ts'epje'le jala na nisi
Español
ahí por el lugar llamado el puente y que se crusa un puente que hay una piedra inclinada tipo casa ahí
Tol
ne'a way tsjan jin nya toncja
Español
y nos encontramos como con un ánimal pero no lo es
Tol
ntsipe tsjan jin ne'a toncja mas nts'equenequecj ma ntucay quets'equenes ninoway ne'a toncjan cuscú
Español
hermano un fantasma corramos, porque voy ah correr solo por un fantasma
Tol
pues ma licjiya pues nam cuscú
jay nay sete'se jupj ni' vele jupj
ja'a
Español
yo le dije no tengo miedo
se me pararon los pelos de punta asi le dije
como
Tol
gente tulucj a' tsjan yulupjana jin juste
tsjan wa nacj nin justa nacj
po' liji
liji toncja ne ne'ana lecjeya
Español
no es una gente sino que tiene cuatro patas
que será que parece asi?
hace así
mueve la cabeza por eso tiene miedo
Tol
ma nola nin
nam po' mis nucj tsjan nina cuscú
jay wa no'o nyuca jin pü'en co'la'a nayawa quin lijin,quin lijn
Español
asi no puenso
yo voy ha ver donde esta qué es eso
ese animal mira debajo de la piedra y nos mira a nosotros
Tol
ma las cuvus nam nin latjiji nam cuscú
a' püste tsja
las 4:00 de la mañna ca nacj
Español
yo no le creo cuando hiso eso
si era en la noche
creo que era ha las 4:00 de la mañana
Tol
macaria mo'o tjuntsa nopj mpes
ma nola nin
mas ca tjanas mis mpe nucj
Español
fui ha las macarias para traer maíz
yo no me preocupaba
me voy ha aserca para ver que es
Tol
majanacj a' cavyu way p'iya jin tjepyala, cavyu jin juste
po üsüs way quepe pla pje way nina quin jili toncja jin
Español
ve que salio un caballo, parece un caballo
es como blanco que se esta mueve la cabeza
Tol
ne pues ma que ts'equene yon lacay quinam
cava cu'is nin , nin nina vayas lijam cuscú
Español
que no quiere correr que puedo hacer ahora
por donde puedo pasar si hace esto
Tol
ma po carreta mpes ca tü'e ntsacj ne p'an mim cuscú
po nin latjey
jümücj casa'a way p'iya tjüpü'ü tjeme jin
Español
no mejor voy ha rempujar con la carreta para que se quite del camino
asi lo hise
entonces le animal se fue por todo el camino
Tol
vyavin p'iya tjeme
yacayam a' na pjaca pos way tjeme ts'olol toncja na nisi ne quia'a nepe way
Español
si para arriba se fue
entonces llego hasta donde esta el roble pero un poco mas abajo de ahí
Tol
ja po plavin way p'iya tjeme pü'en jala nt'a jin
pü'en ts'epje'le jala nt'a p'iya tjeme jin
xxx
Español
entonces enves de subir mas bien bajo donde esta la piedra
y bajo donde esta la piedra
Tol
po nin wa' mpes lat'ip'iya ese pü'ili jos mpe la t'ipiya pjacj cusú
jus nley quinam cuscú
ne locopjyam a'
jasi nin
Español
aj entonces fue por eso que grito asi le dije al compañero
aj ya me dí cuenta
y despues es que
asi fue
Tol
ca locopjyayam potse
pjay wa nepe tjepe'e pjacj jin tsamü'ecj
nina cü'ilili canacj
cuscú
nin canacj jamacj
Español
y despues fue que
porque dicen que murió alquien
entonces fue el espiritú de el
digo
tambien lo creo
Tol
xxx
ma yayam a' ma jawelecj
la wintsa pantyon latocj sam
t'ücj t'ücj nin nacj jum a' jupj
Español
entonces cuentan mañana
que hay que ir cabar un aguejero en el sementerio
es sierto es el ,el es
Tol
t'inyucu esepj p'iya mo'o t'yacam po' ücj nacj cuscú
napj p'iya mo neca ca lacj nacj jin nolatsa yacayam
nin si'i
Español
si el que vio cae pues no hay problema
si caygo puede haber problema
dice que si
Tol
ne tje'e te'oquecj tsja
ninam po jasi ca nin nacj
ne lem way tyoquecj
t'iquil, t'iquil, t'iqui t'üpü'üpj lejarat'aytsa gentas muerta
Español
feimos ha escabar el agujero
bueno asi fue
y lo cabamos rápido
vinieron, vinieron, vinieron ha dejar el hombre muerto
Tol
xxx
nom pa' joc' mpa
ma nola a' notjepe'e pacj tse'e
way tsjicj way jin tjinyucj tsja nam
Español
quien era?
era de haya de la montaña
no recuerdo como se llamaba
yo ví que era un niño
Tol
mat'epyon way po'o gente püné nacj jin nolatse
no' tjepe'e pjacj juscú
püna jay püna quiam
Español
parese que fue un niño no si fue un adulto
no recuerdo éra
hace hace mucho tiempo
Tol
cu'tjay Marias ücj ücj t'asa'a mo'o p'in
je'e nina mo'o p'in
locopjyayam a' ücj jin tsü'ecj
xxx
Español
fue cuando Maria estaba bien de salud
si entonces fue
despues estubo tranquilo
Tol
pajal nasapj wi'is casa'a nin tjepyala ne nin
je'e
xxx
je nin a'
Español
es que caminaba solo es por eso me suscedio eso
sí
sí verdad
Tol
ne oyn la tjey tji'yüsa
je
aja
p'iyom jalá
posa las siete nam posa
Español
como hisistes para mejor te
sí
comen tepescuintle?
a las siete dice que
Tol
lenway 'ucuy clas
je
je
pu'es quias tjacj
jun jas jaw
je
je nin a'
Español
pueden a venir ha comer
sí
sí
se te aserco
ojos ha llama?
sí
sí verdad
Tol
na p'in wat'a la tiji
je'e
asi tsucú cu capj tjeme jin
jay yümücj tjeme
xxx
je'e
Español
te lo apaga de un solo
sí
resulta que se fué pero como volando
se fue rápido
y no me gusto
sí
Tol
p'iyom jala nas tjay nt'am
je'e
jay len tjiniji pjacjtsa
üsüs nlaja yacayam
tsecj tjacj
len e'
Español
cuando llegaste donde comen
sí
fue rápido el disparo
mas tarde comerán bien
ruidiando?
no hay
Tol
xxx
je'e
je'e
je'e
jeje
nin a'
lovin lyasa way tjacj tjapjacj
Español
sí
sí
sí
a si
si verdad
y estubistes escuchando
Tol
quepe la'syola'
pjesme jin justa
je'e
je
pücü'e way
tülü tja'sa t'ina
nin a'
Español
que sera esto?
como un zorra
sí
así
pintado
fue creciendo
sí verdad
Tol
ücj wa le'oltsja nina mo'o
je
pü'a casa
tsjan nacj na'a
je
Español
fumabas ese tiempo
si
es posible que era leon
que sera pues
sí
Tol
mas way vyas tjucuy
nya na p'iya
na p'in ne'a tjiniji pjacjtsja nap'in
jay p'iyom ponest'acj
pesme way p'iya
Español
y y cuando mas arriba me fui
es le mismo
y se escucho un disparo
tepescuintle era grande
salio un zorro
Tol
lo crira pü'ü
len tjevyala si'i
je'e
pues a' laway justa t'epyala ja'sa'a tsja
tsjan lo tjyavuju
Español
se revolcaba
se desaparecio
sí
estaba muy temeroso
algo lo asustó
Tol
jupj p'oyom lata lenwa?
lomas pü'ütsja
ts'acj cont'e nt'ayam
neoyn latjiji tji'yüsa tse'e
Español
el tepescuitle se desaparecio?
estaba de muerte
a lostres días
como sera que hizo para que se mejorará
Tol
cuts'ucjucj a'
jemen te'opa wa cja ntjen
je'e
nin tjepyala
ve pjü ma que lya tjepyala
Español
lo curaron
te pusistes ronco
ücj wa ca jupj nin jupj
Tol
püste ni' t'ücj pal jacutj
üsüs jacucj püstam
xxx
je'e
mats' tjuvucj naranjas t'ü ots'ipj
Español
xxx
cofiansa jinnacucj
Tol
Crispin wana pjay wa lemelyu t'ya que'e ne'aya jin püst
je'e
cuwa tsjan cata'en
t'emel ots'ipj
Español
no tienes que agarrar
hasta dinero
Tol
cu'a tsjan cata'en
cata'en po' quipats
ja'e
p'awa que selen
po 'in ma sele in quinam
Español
no hay que tomar
sí lo tomaras te moririas
como
qieres saber otro
ahora no me sé mucho
Tol
p'awa ca nvele tsjicj way tsjicj way nen jupj
'a no'onvya tjum
jana
vyavin ca mis nam cuscú
Español
voy a contar un pequeña historia
asi pequeño, me fui para arriba
dije
dije yo voy para arriba
Tol
la vyeja lal
ma nola nin
jam tsjan jin nepe lipyu pjacj
tsjan nacj nina
ma je
castlya cancj
Español
con mi esposa
entonces así fue
que es el que chilla po ahí
que es eso
no sé
creo que es un gallo
Tol
castlya jin pjacj lipiyú
ne que jum mpe nyucjtse
ninam po ma nola nin
tsjan wa capalas nepe lacupuyus nina cuscú
Español
canta como un gallo
y queria ir ha ver
netonces no me preocupava
que le pasaria que cantaria ahí
Tol
no mpe pjacj pü'en jala mpe
t'emel ca ne'a tocj ja'sa tsi'am cuscú
xxx
t'emel canacj sí
Español
se escucha donde esta la piedra
creo que esta un dinero escondido
será dinero
Tol
ma potsa ma tucay
mpes ma ne'a cuy jum potsa jümücj casa'a jamacj jin
ntom la mpuyus que lipiyu mpe sitsa
Español
no me voy donde esta mi tuque
mejor me voy por el camino
que se quede cantando si queire cantar
Tol
mas way vyas vyas mas way
nepe lipiyu pjacj
jay yümücj lipiyu
po ne'a mecj cavyus cü'ele sam way na nisi
Español
cuando caminaba mas y mas
se escuchaba cantar
se secuchaba cantar
ahí en el lugar donde le dicen cabayo hueso
Tol
ne'a pü'en jala mpe pjacj
nam ücj mpe lawinin mpe lanucj nina cuscú
¨qjues nques cat'as ma cusú
Español
donde esta la piedra se escucha el canto
yo bien voy ha ver que es eso
talvez no me lleva mi espiritú
Tol
ma mpes ne'a cuy jum
no'o
este
po ne'a mecj e'
Español
yo solo por eso no voy
haya
sebes a donde
Tol
jüstüsü jütüsü mpe placj nin vyapa que'ala ni nisi
ne'a way cavyus cjü'e sam nt'a nisi
Español
ne el camino que va hacia tamagazapa mas arriba de la quebrada que crusa en el camino
es ahí que le dicen caballo hueso
Tol
Timo te'ele
nina napolepe way jama nisi
ese quebradito
ne'ana cavyus cü'ela cucanacj mecj pünam
Español
donde trabajo Timo
si al otro lado
diecn asi se llama los que antes vivieron
Tol
nin cana welepj
ninam a'ma nola nin
nina napjopa way jala nisi ne'a pü'en pü'es nyala
campayna way jala nisi
Español
asi le decian
no pensaba así
al otro lado del cerro ahí donde esta un piedra
que esta como colgada
Tol
nepe lipiyu pjacj jin
ma lascuvus jam cuscú
nenem a' San Jua mpe pjacj laveles way nin pjacj liji cuscú
nin tulucj cuscú
Español
padese que de ahí canta
yo no le creo
es que quiere que dija es de San Juan por eso canta
pero no es asi
Tol
nompe pjacj oynacj jin ca cu'ele
ma nola nin
no'o tjum quinam laguna tsjicj vyas
mola way toncja nepe lipiyu pjacj
Español
es de haya que se oye
no pensaba nada
sequi caminando hasta llegar a la lagunita
y esta muy tranquilo cantando
Tol
ma voltiar lacay niway nepe lipiyum cuscú
ne'a ntom
jay pjacj lipiyu pjacj
ma nola nin
Español
no me volteo solo porque esta cantando
ahí que este
es escucha cantar
no pensaba
Tol
t'emel canacjtsjan nacj ma' p'am cuscú
ne ca' ntjen
no'o tjum nt'ayam a' lyasa tjepyala jin
Español
yo creo que es dinero porque qué sera otro cosa
y entonces
cuando sequí caminando yo quedo en silencio
Tol
ne yaca ntjen
yacayan a' lovin lyasa tjüs tjum
cja ntjen ma tjevele
Español
y entonces
mas tarde quedo en silencio
entonces yo diej
Tol
otro día nepe lampuyus, otro día mis mpe nucj cusc nasacj ca ncuwis otro díam cuscú
,ma'a ne ca ücj ncom nt'as cuscú
Español
si otro día canta, otro día volvere para ir ha ver yo solo
para que se lleve mi espiritú
Tol
ma nola nin
ninam po ca' ntjen
nam lyasa tjepyala jin
lovin lyasa locopyayam
quinas wa lyasa quinam
Español
no pensaba
luego entonces
quedo en silencio
para siempre quedo en silencipo
y hasta ahora quedo en silencio
Tol
lyasa quinam
cat'acj a'
t'emel sa' sam juscanacj mecj pünam
castlya cocoy way jin pjacj lipiyu jin
tsjay pü'ile jos
Español
quedo en silencio
se lo llevarían
es dinero decían los antepasados
cantába como un gallo
que fregada
Tol
tjum npe tjipyucjtsa a'lovin que jum mpe nyutsja tjsa ne
compañere ma tjemetsa ma tjum
Español
fuí quise ir pero no me fuí
es qu e mi compalero no se fue por eso no fuí
Tol
locopjyaya a' lovin wa lyasa jintsa valor ca cat'as tsjan nacj ma a'
macj cat'acj nacj wa ca
macj ca cat'acj
Español
despues para siempre quedo en silencio alguien tuvo valor y se lo llevo
creo que un ladino lo llevo
los ladinos se lo llevaron
Tol
nin jawelecj jamacj
no'o no'o te macaria mo'o a' p'acasawats
ma ma nola nin
ts'epe'ay tjul winis ne'am
Español
asi a dicen
haya, haya en las macarias era diferente
yo no me preocupaba
ahí ando cazando aves
Tol
tsjan nacj ne pü'es ma lacjeyas lats cuscú ?
pü'es ma lecjeye way pü'es
lats
Español
que sera que no tiene miedo esa culebra
no tiene miedo
culebra (cerpiente)
Tol
tsa'a te lotsin way sam nisi nin wa justa ne'a way tjulucj way ja'sa
ninam po ma nola nin
Español
de los que le dicen culebra verde estaba enrrollado
entonces no me preocupaba
Tol
je'e cütü'is ca cunucj a' ma mpile jos tulucj cuscú
ninam po
ne quin lamay ntjilis sitsa po na' tjeme la'
Español
lo hubiese hagarrado pero no lo se hueos
entonces
lo quise hagarar pero se me fué
Tol
lovin lovin ma pü'e ntjilis tjeme jin
lotsim
lats way tsja nempe
locopyam a' nacj nepe ntji'lin pjacj jin tsümü'ecj
Español
no lo hagarre y para siempre se me fue
si la culebra
era culebra
despues dicen que lo hagarraron
Tol
jamacj ntjilin pjacj jin tsümü'ecj lotsim way mpe
nin jawelecjtsja locopjyaya wa
Español
sí dicen que lo hagarraron sea culebra
asi lo decian despues
Tol
jay ca majal ca suertere nacj ne cütjü'ilil
jasi lagunas toncja way na'
lagunas toncja t'enpe nin ca nasa
Español
el que lo hagarro tenía suerte por eso lo logro hagarrar
ahí donde esta la laguna
en la orilla de la laguna sucedia eso
Tol
xxx
je'e lagunas ponës no'o tocja nisi
macaria mo'o toncja ne'a way nin canasa
Español
la lagunona
si esa laguna que esta alla arriba
el que esta en las macaria solo ahí sucedia asi
Tol
p'ant'am a' lewa canasa ne'ay way nin canasa locopjyaya len wa jin tsümü'ecj
je'e lenwaytsja locopjyayam
nin tse
Español
en otro lugar no sucedia eso solamente ahí
si despues ya no estaba
asi fue
Tol
p'a macj tsja ntjilin sam jitsümü'ecj
nin nawelecj jin tsümü'ecj
wü'erca Tacho potsa justnyuca sitsa mü'ecj
Español
dicen que otro ladino lo hagarro
pues asi decian
el compañero Tacho dice que lo vío
Tol
pü'es ma lecjeya way pü'es sitsa mü'ecj
potsa cras way jin jolatsa mpes ma ntjila sitsa mecj
je'e nin veletse
Español
cuenta que lo vío y que no tenía miedo
el creía que lo podía morder por eso no hagarro
así decía
Tol
ma cras pje'e mü'en t'un way tji'lam
je
lecj tjiya ne ma intjila jum sitsa mecj
Español
verdad que no lo muerde si lo hagarra del cuello
si
es que dice que le tuvo miedo por eso no lo hagarro
Tol
consequir laquis tse'e jup'in ne'a ja'sa way sitsa mecj
Español
sino fuera por eso consequiría lo que estaba ahí
Tol
ma ntjila tsjan mpes mo cotoques cunucus sitsa mecj tülü potsa nin nacj sitsa mecj
ej nin vele
Español
como no lo hagarro por eso no lo escabo por que sino fuera mejor
asi dijo
Tol
lovin way tse ne'away jyama tse'e sam jin mü'ecj yum
je'e
lovin tsja ne'a way ja'sa tse'e
Español
ellos cuentan que siempre le encontraban ahí
sí pues
siempre lo encontraba ahí mismo
Tol
je'e lagunas t'empe way jasa canasa
ma pjoja canasa pünam
pjoja quinam
nin canacj
ni cjü'e canacj
Español
si un lado de la laguna se encontraba
sí antes no se secaba
si se seca
creo que sí
fue el espiritú
Tol
je'e
tsu way sa'a jamacj süs cü'es
je'e
aaj
pü'a?
Español
sí
ai dicen que es verde el espiritú del agua
como
donde le dicen caballo hueso
leon?
Tol
ne oyn latjijitse nina nowa pü'as ja'a
je'e
nin mpes ca ma pü'e tjüpü'ütsa ma' ninam
mes pjay tjüpü'ü nepem
Español
que sera que hiso el leon
si
entonces por eso no pudo vivir
solo duro un mes
Tol
pülücj jatja
jaw wine ne ma tjü'ile püste mütsi mmm
jamacj jin t'a jyama
je'e
Español
hay muchos
solo en el día cominan poreso noo
siempre ahío cuida
sí
Tol
len mecj jaw mpes ni wu'ine
malayel pülücj lyavun way casa yasnam
xxx
Español
en el día no esta por eso camina
antes si andaban en abudancia
Tol
müts'is cu'in cu'in sam müts'is pones nisi
nopj way ne'a lapatj tulucj nopj way ne'a lata'es yupj pjü jalá
Español
los ratones grandes que les dicen rata
no es de dejar maíz en una parte ni en un parte por que ellos comen
Tol
ja'na naype mü'istus way t'acj way tsemecj
pal lecjeya way pajal jupj
ve pjüm way la'acj tulucj na'm ne'a way jama canasa na'm
Español
es que derrepente vino el gato de arriba
pero tenía miedo
no era de darle masa de maíz por que se iva
Tol
ne locopjyaya jo'sin jamansar tjepyala ücj jin mecj quinam ne'a pü'ü jyawca quinam
püstan
jaw len
Español
ahora pues se amanso y viene por las noches y duerme aquí
en la noche
en el día no esta
Tol
no'o wa t'asa ese mecj wa mo'o wa
no'o cuy po'n juscunucustse
cuche
ja'e
Español
ve ahí esta adentro
si se va para alla si lo encontraría
como?
Tol
mm ma sele notjepe'e mecj
je'e
tsjicj way mo'o wala tjowelepj a' notjepe'e jupj
je'e
Español
ya no se por que se me olvido
sí
me contaron cuando era niño pero se me lovido
sí
Tol
je
Español
sí