|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
isaʔ | isaʔ | isaʔ | jisaʔ | jisaʔ | jisaʔ | jisaʔ | atsiaj sɨbuku | atsiaj sɨbuku | atsiaj sɨbuku | atsiaj ʔisa |
his liver | his liver | his liver | our liver | our liver | our liver | our liver | the liver of the monkey (spider monkey) | the liver of the monkey (spider monkey) | the liver of the monkey (spider monkey) | the liver of the monkey (spider monkey) |
fígado dele | fígado dele | fígado dele | fígado nosso | fígado nosso | fígado nosso | fígado nosso | o fígado do macaco (coatá) | o fígado do macaco (coatá) | o fígado do macaco (coatá) | o fígado do macaco (coatá) |
31a | 31a | 31a | 31b | 31b | 31b | 31b | 32 | 32 | 32 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|